I'll Be Back : 2PM


เนื้อเพลง : I'll Be Back
ศิลปิน : 2PM


I’ll be back 넌 다시 나를 찾을 거야
I'll be back นอน ทา-ชิ นา-รึล ชา-จึล กอ-ยา
ฉันจะกลับมา เธอคงจะกลับมาหาฉันอีกครั้ง
그때 다시 내가 올 거야
คือ-แด ทา-ชิ แน-กา อุล กอ-ยา
กลับมาหาฉันอีกครั้งเหมือนในตอนนั้น
그 누구도 너를 나보다 사랑 할 순 없기에
คือ นู-กู-โด นอ-รึล นา-โบ-ดา ซา-รัง-ฮัล ซุน ออบ-กี-เอ
เพราะไม่มีใครรักเธอได้มากกว่าฉันอีกแล้ว

갑자기 이럼 어떡해 난 어떻게 하란 말야 네가 도대체
คัม-จา-กี อี-รอม ออ-ตอก-แค นัน ออ-ตอก-เค ฮา-รัน-มัล-ยา เน-กา-โด-แด-เช
อยู่ดีๆ ทำไมเป็นแบบนี้ ฉันจะทำอย่างไร ฉันต้องทำอย่างไร
어떻게 이래 난 네가 날 영원히 사랑할거란 말 믿었단 말야
ออ-ตอก-เค อี-แร นัน เน-กา นัล ยอง-วอน-ฮี ซา-ราง-ฮัล-กอ-รัน มัล มิด-ดอซ-ตัน มัล-ยา
เธอเป็นแบบนี้ไปได้ยังไง ฉันเชื่อว่าเธอจะรักฉันชั่วนิรันดร์

약속했잖아 영원히 변하지 말자고 우리는 분명 맺어진 짝이라고
ยัค-ซก-แฮซ-จัน-นา ยอง-วอน-ฮี พยอน-ฮา-จี มัล-จา-โก อู-รี-นึน บุน-มยอง แม-จอ-จิน จัก-อี-รา-โก
คำสัญญาของเรา จะไม่มีอะไรเปลี่ยนแปลงชั่วนิรันดร์ เราคือคู่แท้อย่างแน่นอน
분명히 맞다고. 네가 그렇게 얘기했잖아
พุน-มยอง-ฮี มัจ-ดา-โก เน-กา คือ-รอซ-เก แย-กี-แฮซ-จัน-นา
ถูกต้องที่สุด เธอเป็นคนพูดเองนี่นา

I’ll be back 넌 다시 나를 찾을 거야
I'll be back นอน ทา-ชิ นา-รึล ชา-จึล กอ-ยา
ฉันจะกลับมา เธอคงจะกลับมาหาฉันอีกครั้ง
그때 다시 내가 올 거야
คือ-แด ทา-ชิ แน-กา อุล กอ-ยา
กลับมาหาฉันอีกครั้งเหมือนในตอนนั้น
그 누구도 너를 나보다 사랑 할 순 없기에
คือ นู-กู-โด นอ-รึล นา-โบ-ดา ซา-รัง-ฮัล ซุน ออบ-กี-เอ
เพราะไม่มีใครรักเธอได้มากกว่าฉันอีกแล้ว

You’ll be back 너는 다시 돌아 올 거야
You’ll be back นอ-นึน ทา-ชิ โทล-รา อุล กอ-ยา
เธอจะกลับมา เธอจะต้องกลับมาอีกครั้ง
그래서 널 보내는 거야
คือ-แร-ซอ นอล โพ-แน-นึน กอ-ยา
ดังนั้นฉันจะปล่อยเธอไป
나는 알아 네가 나 없인 못산단 것을 I’ll be back.
นา-นึน อา-รา-เน-กา นา ออบ-ชิน มซ-ซัน-ดัน กอ-ซึล
ฉันรู้ เธออยู่ไม่ได้ถ้าไม่มีฉัน

I’ll be back.
ฉันจะกลับไป

넌 난 우린 헤어질 수 가 없어 네가 착각을 하나 봐
นอน นัน อู-ริน เฮ-ออ-จิล ซู กา ออบ-ซอ เน-กา ชัน-คา-นึล ฮา-นา-บวา
เธอกับฉัน เราไม่เคยกล่าวคำอำลา คุณคงจะสับสนไปเอง
이건 누구나 한번쯤 겪는 고비일 뿐이야 정신차려
อี-กอน นู-กู-นา ฮัน-บอน-ซึม คยอก-นึน โก-บี-อิล ปุน-อี-ยา ชอง-ชิน-ชา-รยอ
ไม่ว่าใครก็ต้องเคยเจอเหตุการณ์แบบนี้ซักครั้ง มีสติหน่อยสิ

다시 생각해 아무리 말을 해 줘봐도 이미 넌
ทา-ชิ แซง-กัก-แฮ อา-มู-รี มา-รึล แฮ จวอ-บวา-โด อี-มี นอน
ลองคิดดูอีกครั้ง ไม่ว่าพูดอะไร เธอก็คงไม่ฟัง
말을 듣지 않아 메아리로 돌아오잖아
มา-รึล ทึด-ชิ อา-นา เม-อา-รี-โร โทล-รา โอ-จา-นา
เป็นแค่เสียงสะท้อนกลับมา

I’ll be back 넌 다시 나를 찾을 거야
I'll be back นอน ทา-ชิ นา-รึล ชา-จึล กอ-ยา
ฉันจะกลับมา เธอคงจะกลับมาหาฉันอีกครั้ง
그때 다시 내가 올 거야
คือ-แด ทา-ชิ แน-กา อุล กอ-ยา
กลับมาหาฉันอีกครั้งเหมือนในตอนนั้น
그 누구도 너를 나보다 사랑 할 순 없기에
คือ นู-กู-โด นอ-รึล นา-โบ-ดา ซา-รัง-ฮัล ซุน ออบ-กี-เอ
เพราะไม่มีใครรักเธอได้มากกว่าฉันอีกแล้ว

You’ll be back 너는 다시 돌아 올 거야
You’ll be back นอ-นึน ทา-ชิ โทล-รา อุล กอ-ยา
เธอจะกลับมา เธอจะต้องกลับมาอีกครั้ง
그래서 널 보내는 거야
คือ-แร-ซอ นอล โพ-แน-นึน กอ-ยา
ดังนั้นฉันจะปล่อยเธอไป
나는 알아 네가 나 없인 못산단 것을 I’ll be back.
นา-นึน อา-รา-เน-กา นา ออบ-ชิน มซ-ซัน-ดัน กอ-ซึล
ฉันรู้ เธออยู่ไม่ได้ถ้าไม่มีฉัน


Listen baby girl
ฟังฉันนะ ที่รัก
그래 돌아서줄게 멋지게 남자답게 놓아줄게
คือ-แร โทล-รา-ซอ-จุล-เก มอซ-จิ-เก นัม-จา-ทับ-เก โน-ฮา-จุล-เก
ได้สิ ฉันจะหันหลังกลับไป ฉันจะปล่อยคุณไปอย่างลูกผู้ชาย
그리고 널 귀찮게 하지 않게 말없이 저 뒤에서
คือ-รี-โก นอล ดวี-ชัน-เก ฮา-จี อัน-เค มัล-ออบ-ชี จอ ทวี-เอ-ซอ
และจะไม่ทำให้คุณรำคาญอีก จะเฝ้ามองดูเธอจากด้านหลัง
죽은 듯이 서서 바라볼게 너는 모르게 그냥 멀리서
ชุก-กึน ดึซ-ซี ซอ-ซอ พา-รา-พล-เก นอ-นึน โม-รือ-เก คือ-นยัง มอ-รี-ซอ
ฉันจะอยู่ให้ไกลจากเธอโดยไม่พูดอะไรเลยซักคำ
아주 많이 떨어져서
อา-จู มัน-ซอ โด-รา-จยอ-ซอ
สถานที่อันไกลแสนไกล

나의 존재를 네가 완전히 잊어버리게 UH~
นา-อึย ชล-แจ-รึล เน-กา วอน-จอน-ฮี อิซ-จอ-บอ-รี-เก UH~
ที่นั่นคุณจะสามารถลืมตัวตนของฉันได้อย่างสมบูรณ์

But you better know that I’m not giving you away
แต่เธอก็รู้ดีว่าฉันไม่มีทางปล่อยเธอไป

Will I ever stop waiting no way
ฉันไม่มีทางจะหยุดรออยู่ตรงนี้

It’ll be the same in my world I’m your boy You’re my Girl.
มันคือโลกของฉัน ฉันเป็นผู้ชายของเธอ เธอเป็นผู้หญิงของฉัน


잠깐 그댈 보내지만 난 네가 다시 돌아올 거란
ชัม-คัน คือ-แดล โบ-แน-จี-มัน นัน เน-กา ทา-ชิ โทล-รา อล กอ-รัน
ฉันจะปล่อยเธอไปก่อน แต่ฉันรู้ว่าเธอจะกลับมาอีกครั้ง
걸 알아 그러니 걱정 말아 네가 쓰러질 때 I’ll be back.
กอล อา-รา คือ-รอ-นี คอก-จอง มัล-รา เน-กา ซือ-รอ-จิล แต I’ll be back.
ฉันรู้ดี ไม่ต้องเป็นห่วงหรอก เมื่อใดที่คุณล้มลง ฉันจะกลับมา


I’ll be back 넌 다시 나를 찾을 거야
I'll be back นอน ทา-ชิ นา-รึล ชา-จึล กอ-ยา
ฉันจะกลับมา เธอคงจะกลับมาหาฉันอีกครั้ง
그때 다시 내가 올 거야
คือ-แด ทา-ชิ แน-กา อุล กอ-ยา
กลับมาหาฉันอีกครั้งเหมือนในตอนนั้น
그 누구도 너를 나보다 사랑 할 순 없기에
คือ นู-กู-โด นอ-รึล นา-โบ-ดา ซา-รัง-ฮัล ซุน ออบ-กี-เอ
เพราะไม่มีใครรักเธอได้มากกว่าฉันอีกแล้ว


You’ll be back 너는 다시 돌아 올 거야
You’ll be back นอ-นึน ทา-ชิ โทล-รา อุล กอ-ยา
เธอจะกลับมา เธอจะต้องกลับมาอีกครั้ง
그래서 널 보내는 거야
คือ-แร-ซอ นอล โพ-แน-นึน กอ-ยา
ดังนั้นฉันจะปล่อยเธอไป
나는 알아 네가 나 없인 못산단 것을 I’ll be back.
นา-นึน อา-รา-เน-กา นา ออบ-ชิน มซ-ซัน-ดัน กอ-ซึล I’ll be back.
ฉันรู้ เธออยู่ไม่ได้ถ้าไม่มีฉัน